- tant
- adv1 grande quantité とても、たくさん、非常(ひじょう)に [totemo, takusan, hijoo ni]◊
Ne fais pas tant de manières ! — そんなに気取(きど)るなよ! [Sonnani kidoruna yo !]
◊Je l'aime tant ! — 私(わたし)は彼(かれ)をとても愛(あい)している。 [Watashi wa kare o totemo aishiteiru.]
♦ tant et si bien que それほど、それゆえ [sorehodo, soreyue]2 quantité définie そんなに、それほど [sonnani, sorehodo]◊être payé tant par mois — 1ヶ月(かげつ)にそんなに給料(きゅうりょう)をもらう [ikkagetsu ni sonnani kyuuryoo o morau]
3 tant... que 同様(どうよう)に、同時(どうじ)に [dooyoo ni, dooji ni]◊un problème tant moral que juridique — 道徳的(どうとくてき)であると同時に法的(ほうてき)な問題(もんだい) [dootoku-teki dearu to dooji ni hoo-teki na mondai]
4 tant quea 〜であるほど、だけ [\tantdearu hodo, dake]◊Il a tant plu que le fleuve déborde. — 河(かわ)が溢(あふ)れるほど雨(あめ)が降(ふ)った。 [Kawa ga afureru hodo ame ga futta.]
b 〜する間(あいだ)、するうちに [\tantsuru aida, suru uchi ni]◊Tant qu'il fait beau, allons nous baigner ! — 晴(は)れているうちに、泳(およ)ぎに行(い)こう! [Hareteiru uchini, oyogi ni ikou !]
c 〜する限(かぎ)り [\tantsuru kagiri]◊Il travaillera tant qu'il pourra. — 彼はできる限り働(はたら)くでしょう。 [Kare wa dekiru kagiri hataraku deshoo.]
5 tant bien que mal どうにかこうにか [doonika koonika]◊Il y est arrivé tant bien que mal. — 彼はどうにかこうにかそこに着(つ)いた。 [Kare wa doonika koonika soko ni tsuita.]
6 en tant que 〜として [\tanttoshite]◊En tant que médecin, je dois vous prévenir. — 医者(いしゃ)としてあなたに警告(けいこく)しなければならない。 [Isha toshite anata ni keekoku shinakereba naranai.]
7 tant mieux それはよかった [sore wa yokatta]8 tant pis それは残念(ざんねん)だ、気(き)の毒(どく)だ [sore wa zannen da, ki no doku da]◊Tant pis pour lui ! — 彼は残念だったね! [Kare wa zannen datta ne !]
Dictionnaire Français-Japonais. 2015.